问题标题:
【关于德语第一分词的用法辨析我看语法说上写,扩展的第一分词短语可以用作定语,一般置于被修饰名词之后,并且用逗号与其他成分隔开,而且该分词也不做任何词尾变化。DasAtom,bestehend】
更新时间:2024-04-28 06:57:24
问题描述:

关于德语第一分词的用法辨析

我看语法说上写,扩展的第一分词短语可以用作定语,一般置于被修饰名词之后,并且用逗号与其他成分隔开,而且该分词也不做任何词尾变化。

DasAtom,bestehendausProtonen,NeutronenundElektronen,heißteigentlichunteilbar.

DiesichumdieSonnedrehendeErde...

为什么这两个例子的情况截然不同?他们都是用作定语啊。求解释

比如说为什么不能把第一个例句写成:

DasausProtonen,NeutronenundElektronenbestehendeAtomheißteigentlichunteilbar.

李妍峰回答:
  可以这样写,但是不符合德语的书写习惯。   因为楼主后面写的那个句子中Atom的前置定语太过冗长,造成阅读和理解的不变。对于此类定语比较长的情况,一般用关系从句或者写成后置定语的形式。
其它推荐
热门其它推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目